Anak Kampung Versi Jawapan dari Cewek! (original song by Jimmy Palikat)


Photobucket
hahahaha.. siyes, jawapan kepada lagu nih versi slang TAWAU.. hahaha.. kalau korang tidak pecaya, cuba godek ENTRI cp pasal BELAJAR CAKAP TAWAU.. lepas dengar lagu nih.. okeh, kalau urang sabah memang tau la kan, lagu  original anak kampung nih sebenarnya lagu dusun..

nih versi original

yg dibawah ni versi jawapan dia..
hehehe.. memang kretif la dorang nih.. hahaha


wajib dengar nih.. best!

kalau kamu mau belajar cakap sabah, nah.. ini la.. 100% cara cp becakap seharian macam lagu di atas nih ayat ayat yg cp guna.. bha, apa lagi.. terai la.. jadi boleh kamu speking sabah sama cp kan? hehehehe..

mungkin ada perkataan dalam lagu ni yg kamu ndak paham.. 
meh cp translate..

memang aku ini anak orang kaya
(aku ni memang anak orang kaya)
tapi kaya ku pun semua duit si bapak
(tapi aku punya kekayaan tu hanya duit bapa)
harap kan duit ku memang tidak ada
(kalau nak harapkan aku, mana ada duit)
sama saja kita
(kita sama saja)

belajar tinggi-tinggi naik kapal terbang
(belajar jauh jauh naik kapal terbang)
tiada apa bezanya aku pun orang sabah
(takde beza, aku pun orang sabah)
balik kampung nanti makan nasi juga
(nanti balek kampung, makan nasi jugak)
moginum segala
(minum-minum sekali #selalunya merujuk kpd minuman tradisi org dusun)

tiada kereta mu nda apa apa bha
(tidak apa la kalau ko takda kereta)
bapaku ada jet terbang sini sana
(bapaku ada jet terbang sini sana)
siap boleh lending lending atas sana
(sampai boleh mendarat di atas)
gunung kinabalu

jangan kau trip baik malu-malu kunun
(jangan tunjuk baik, malu malu konon)
ku mahu hati mu bukan harta semata
(aku mau hati mu bukan hanya harta semata mata)
asalkan hati baik perangai pun cantik
(asalkan hati baik perangai pun elok)
kira o.k suda
(kira boleh sudah)

memang aku ini cantik lagi menawan
(aku ni memang cantik lagi menawan)
kalau kau inda mahu melepaslah kawan
(kalau kau tak mau melepaslah kau kawan)
bagus kau bersiap
(lebih baik kau bersedia)
datang kau ke rumah
(kau datang pergi rumah)
terus masuk meminang
(terus masuk meminang)

ok, paham suda kan maksud dia? :) 

have fun! :)

nota cumil: bha jadik urang tawau skalian, kalau ndak ngam aku punya translate tuh, kasi betul seja.. aku main antam seja tuh.. hehehe



❤..Senang hati tak?? like yea!..(◕‿◕✿)❤

2 CP's Bestfriend(s):

fiQ'Ra said...

banyak belajar dari sini.. hehe, tak prnah jumpa kamus sabah :D

nuyui a.k.a miss YUI said...

bljr bhs sabah bah..hehe..

p/s: tag kamu cp.. http://nusha1706.blogspot.com/2011/10/im-tagged.html

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...